Парень, с которым дрался Бен, отпустил Беверли и с размаху ударил Ричи. Его ухо буквально взорвалось от острой боли, затем онемело и запылало. В голове загудело. Похожий звук он слышал в наушниках, когда школьная медсестра проверяла ему слух.

Они побежали к Сентер-стрит. На них оглядывались прохожие. Огромный живот Бена ходил ходуном. Бен почувствовал, как его задели волосы Беверли. Ричи отпустил руку Бена и большим пальцем левой руки поправил очки на переносице, грозившие упасть на асфальт. В голове у него звенело, ухо, похоже, разбухло, но чувствовал он себя прекрасно. Ричи рассмеялся. Беверли подхватила его смех. Вскоре к ним присоединился и Бен.

Они перебежали на другую сторону Корт-стрит и плюхнулись на скамейку перед полицейским участком. В тот момент это было, пожалуй, единственное место в Дерри, где они могли быть в безопасности. Беверли крепко обняла Бена и Ричи за шею.

— Вот это да! Здорово! — Глаза ее сверкали. — Видели, как эти типы… Видели?..

— Еще как, — вздохнул Бен. — Хотел бы я их больше не видеть.

И они снова разразились истерическим смехом. Ричи все думал, что Генри и его дружки выйдут из-за угла Корт-стрит и устремятся за ними в погоню, не обращая внимания на близость полицейского участка. И тем не менее он не мог остановиться и хохотал как помешанный. Беверли права — здорово получилось!

— Клуб неудачников ведет в счете! — восторженно вскричал он. — Ай да мы! Клево, ничего не скажешь! — Он сложил руки рупором и протрубил голосом Бена Берни: — Молодцы, детки!

Из открытого окна на втором этаже высунулась голова полицейского.

— Проваливайте, ребята. А ну марш отсюда! — прокричал он.

Ричи уже раскрыл рот, чтобы сказать что-нибудь выдающееся — вполне возможно, с недавно освоенным ирландским акцентом, что-нибудь из полицейской тематики, но Бен лягнул его в ногу.

— Заткнись, Ричи! — сказал он и вскоре пожалел, что произнес это.

— Правда, Ричи, не надо, — попросила Бев, нежно глядя на Ричи. — В облом.

— Ну ладно, — вздохнул Ричи. — Что будем делать, ребята? Может, вы хотите найти Генри Бауэрса и предложить ему сыграть в монополию.

— Прикуси язык, — приказала Бев.

— Не понял. Что это значит?

— Ничего. Туго доходит до некоторых, вот что, — пояснила она.

Зардевшись от смущения, Бен нерешительно спросил:

— Не больно тебе, Беверли? Тот тип схватил тебя за волосы…

Она ласково ему улыбнулась. В этот момент она уже не сомневалась в том, о чем раньше только догадывалась: ту открытку с прекрасным «хайку» написал ей Бен.

— Не очень, — ответила она.

— Пойдем на Пустыри, — предложил Ричи.

И они отправились в сторону Пустырей. Ричи вспомнил, что именно с того дня до конца лета Пустыри стали для них убежищем. Они стали потайным местом. Беверли, как и Бен до знакомства с Биллом и Эдди, никогда прежде здесь не бывала. По тропе они спустились гуськом: Беверли между мальчиками. Юбка ее очаровательно колыхалась, и Бен не сводил глаз с Беверли: он чувствовал, как волнами к нему подступает ощущение, острое и неодолимое, как колики в животе. На руке у Беверли был браслет, сверкающий в лучах полуденного солнца.

Ребята спустились к рукаву Кендускига, который Билл и его друзья недавно пытались перекрыть. Ручей распадался на два рукава в семидесяти ярдах вверх по течению и сливался в один поток ближе к жилым домам, в двухстах ярдах. Ребята перешли по камням на другой берег и по тропе вышли к восточному рукаву, который был гораздо шире первого. Он весь искрился под солнцем. Слева Бен увидел два бетонных цилиндра. Под ними над ручьем нависали две большие бетонные сточные трубы; из их отверстий в Кендускиг стекали потоки грязной воды. «Кто-нибудь в центре нагадит, а сюда выльется», — подумал Бен, вспомнив, как мистер Нелл разъяснял им устройство городской канализационной системы. Его охватила злоба, тупая, бессильная. Когда-то здесь, наверное, водилась рыба. Сейчас о том, чтобы поймать в этом ручье форель, не приходится и мечтать, зато клочков туалетной бумаги в нем пруд пруди.

— Здесь так красиво, — вздохнула Бев.

— Да, неплохо, — согласился Ричи. — Мухи не летают и ветерок свежий, да и комаров не так много. — Он посмотрел на нее с надеждой. — Сигареты есть?

— Нет, — ответила Бев. — Была пара штук, да я их еще вчера выкурила.

— Жалко, — вздохнул Ричи.

Послышался гудок, вдоль насыпи на противоположной стороне Пустырей в сторону депо шел длинный товарный состав. «Да, ехали бы на пассажирском, вот бы полюбовались, — подумал Ричи. — Сначала бедные кварталы, затем поросшие камышом болота, а на другом берегу Кендускига, на окраине Пустырей, курящаяся городская свалка».

На мгновение мысли его перенеслись к рассказу Эдди о прокаженном, притаившемся под верандой заброшенного дома на Ниболт-стрит. Он отогнал это воспоминание и повернулся к Бену.

— Тебе какое место больше всего понравилось, Хейстек?

— Что-что? — переспросил Бен, повернувшись к нему с виноватым видом. Бев в задумчивости смотрела на Кендускиг, а он разглядывал ее профиль и… синяк на скуле.

— В кино что понравилось, дурень? Какое место?

— Когда доктор Франкенштейн стал бросать тела крокодилам, которые жили у него в подвале, — ответил Бен. — Мне это больше всего понравилось.

— Нет, это совсем уж круто, — заметила Беверли и поежилась. — Терпеть не могу эти гадости. Крокодилы, акулы, пирании…

— А что такое пирании? — тотчас заинтересовавшись, спросил Ричи.

— Маленькие рыбки такие, — пояснила Беверли, — с крошечными зубами, но они очень острые. Злые, хищные рыбки. Если войдешь в реку, где водятся пирании, они всего тебя обглодают — одни кости останутся.

— У, мрак.

— Я фильм смотрела. Там туземцы хотели перейти на другой берег речки по мостику, а он провалился. Тогда они завели в воду корову на привязи, чтобы пройти по ее спине. И пока они перебирались, от нее остался один скелет. Мне потом целую неделю снились кошмары.

— Да, старина, жаль, что у нас нет таких рыбок, — как ни в чем не бывало обратился Ричи к Бену. — Я бы запустил их в ванну Генри Бауэрса.

Бен фыркнул со смеху.

— Вряд ли он моется в ванне.

— Насчет этого я не знаю, но я знаю, что нам надо держаться подальше от этих типов, — сказала Беверли. Она потрогала синяк на щеке. — Позавчера отец кулаком ударил меня за то, что я уронила поднос и разбила тарелки. С меня довольно этой недели.

Наступило молчание. Оно могло быть неловким, но на самом деле таковым не было. Вскоре Ричи его нарушил, заявив, что больше всего в фильме ему понравилась сцена, где человек-волк расправляется со злодеем-гипнотизером. Наверное, час с лишним они обсуждали фильмы ужасов, а также телепрограмму «Альфред Хичкок представляет». Бев заметила на берегу ромашки и сорвала одну. Она поднесла ее сначала к подбородку Ричи, затем Бена, как она потом объяснила, для того, чтобы узнать, любят ли мальчики цветы. Оказалось, они оба любят. Когда Бев держала цветок, мальчики ощущали ее легкое прикосновение к плечу и вдыхали чистый запах ее волос. Всего лишь несколько мгновений лицо Бев было близко, но Бену этого оказалось достаточно, чтобы ночью ему снились ее глаза, их выражение, запечатленное за тот короткий, но в то же время бесконечный промежуток времени.

Разговор понемногу смолкал, когда вдруг послышался треск. По тропе к ручью шли какие-то люди. Трое ребят тотчас повернулись в ту сторону, и Ричи вдруг осознал, что за спиной у них грязный поток, бежать некуда.

Голоса приближались. Ребята вскочили. Ричи и Бен совершенно неосознанно встали впереди Беверли.

Густые заросли в конце тропинки закачались — и неожиданно появился Билл Денбро. Его спутника Ричи немного знал. Этого парня звали, кажется, Брэдли, он чудовищно шепелявил. «Возможно, он вместе с Биллом ездил в Бангор на логопедический сеанс», — подумал Ричи.

— Какие люди! Большой Билл! — произнес он голосом дворецкого Тудлза. — Несказанно рад вас видеть, сударь.